Ratnieks: Pašvaldība reklāmas un afišas izvērtē atbilstoši TM jaunajai interpretācijai un laika garam

Rīga, 21.okt., LETA. Galvaspilsētas pašvaldība reklāmas un afišas izvērtē atbilstoši Tieslietu ministrijas (TM) jaunajai interpretācijai un laika garam, komentējot Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātra vadītājas Danas Bjorkas pārmetumus par vilcināšanos ar reklāmu saskaņošanu krievu valodā, aģentūrai LETA pauda Rīgas vicemērs, pašlaik mēra pienākumu izpildītājs Edvards Ratnieks (NA/LRA).
Ratnieks, kurš iepriekš ir aicinājis veikt izmaiņas normatīvajos aktos, lai aizliegtu krievu valodas izmantošanu pilsētvidē, uzskata, ka pašreizējā situācijā, kad Krievijas agresija Ukrainā ir radījusi jaunas drošības problēmas visā reģionā, ir svarīgi veikt aktīvas darbības valsts drošības un demokrātiskās kārtības saglabāšanai.
"Rīga ir pieņēmusi stingru nostāju pret Krievijas militāro agresiju Ukrainā un jau ir veikusi dažādus pasākumus, lai mazinātu Krievijas simboliku un ietekmi pilsētā, piemēram, pārdēvējot ielu nosaukumus un demontējot "okupekli" un citus pieminekļus," komentē politiķis.
Tāpēc ierobežojumi krievu valodas lietošanai publiskajā telpā ir viens no soļiem, kas stiprināšot latviešu valodas kā vienīgās valsts valodas lomu, viņš pauž.
"Tas šobrīd tiek īstenots Rīgas izglītības iestādēs, pārejot uz mācībām valsts valodā. Tāpat arī turpinām darbi pie otrās svešvalodas izvēles izglītības iestādēs, lai aizvietotu krievu valodu ar kādu no Eiropas Savienības dalībvalsts valodām," apgalvo domes priekšsēdētāja vietnieks.
Pēc viņa paustā, Rīgas Krievu teātris apgalvo, ka plānotās vides reklāma var tikt saistīta ar starptautisko tūrismu. Taču politiķis pauž, ka Latvijai ar Krieviju nav iespējams nekāds starptautiskais tūrisms un pat ne starptautiskie pasākumi, "tāpēc šis apgalvojums ir pilnīgi absurds un nepamatots".
Ratnieks atsaucas uz tieslietu ministres Ineses Lībiņas-Egneres (JV) vēstuli, kurā, atbildot uz Ratnieka vēstuli septembra sākumā, viņa esot sniegusi oficiālu skaidrojumu un interpretāciju par šī normatīvā akta piemērošanu.
Tostarp vēstulē esot skaidrots, ka pašvaldībām ir pienākums piemērot normatīvos aktus atbilstoši "laika garam, ņemot vērā ģeopolitiskos izaicinājumus un nepieciešamību piemērot pašaizsargājošas demokrātijas principu", apgalvo Ratnieks.
"Tāpēc Rīgas pašvaldība izvērtē reklāmas, afišas un uzrakstus, kas tiek iesniegti saskaņošanai pašvaldībā, pieturoties pie TM jaunās interpretācijas. Lēmumu par izkārtņu un reklāmas izvietošanu svešvalodā pieņem Rīgas domes Pilsētas attīstības departaments atbilstoši normatīvajiem aktiem," pauž Ratnieks.
Departamentā aģentūru LETA informēja, ka tas ir saņēmis teātra iesniegumus, ar kuriem tas lūdz saskaņot reklāmas banera un izkārtnes uzstādīšanu uz ēkām Kaļķu ielā 16 un Vaļņu ielā 19, Rīgā, fasādes. Iesniegumiem pievienota reklāmas skice, kurā informācija sniegta valsts valodā un līdztekus tai - krievu valodā.
Ņemot vērā, ka pašvaldības lietvedībā ir lieta, kurā pastāv strīds, vai ir pieļaujams VSIA "Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātris" izkārtnē izmantot svešvalodu - krievu valodu -, Pilsētas attīstības departaments ir lūdzis Valsts valodas centru kā kompetento iestādi sniegt viedokli par krievu valodas izmantošanu izkārtnē. Departaments lēmumu par izkārtnes un reklāmas izvietošanu svešvalodā pieņems normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā un termiņā, ņemot vērā kompetento iestāžu viedokli, skaidro pašvaldībā.
LETA jau rakstīja, ka saskaņā ar Bjorkas pausto intervijā TV3 raidījumam "900 sekundes", Rīgas dome traucē Mihaila Čehova Rīgas Krievu teātrim pildīt valsts deleģētos uzdevumus, kavējot reklāmu izvietošanu krievu valodā.
Viņasprāt, tā ir kaitnieciska un neētiska rīcība, un teātris neizslēdz tiesāšanos. Tāpat ir uzrunāta Kultūras ministrija un taps aicinājumus viedokli izteikt arī Tieslietu ministrijai, sacīja Bjorka.
Teātra vadītāja uzsvēra, ka tā darbībai ļoti būtiska ir arī reklāma. Tomēr līdz ar šādu domes rīcību tam nav instrumenta visas auditorijas uzrunāšanai pilsētvidē.
Teātra vadītāja arī paskaidroja, ka tam patlaban nav vizuālu reklāmu Rīgas pilsētvidē, un 1.augusts bija pēdējā reize, kad Rīgas pašvaldība saskaņoja izrāžu reklāmas izvietošanu.
"Tālāk seko gara sarakste," viņa pauda. Pašvaldība arī atteikusies saskaņot teātra nosaukumu krievu valodā skatuves platformai Vecrīgā. To bija plānots izvietot maziem burtiem zem nosaukuma latviešu valodā.
"No tā brīža saņemam tik vien atbildes, kuru saturs ir - Rīgas domei vēl vajag padomāt. Proti, notiek laika stiepšana," viņa uzskata.
Pēc viņas paustā, arī vairākas reklāmas aģentūras attiecībā uz Čehova teātra reklāmu izvietošanu sastopas ar tādu pašu komunikāciju.
Bjorka atgādināja, ka viņas vadītā iestāde ir valsts teātris ar deleģētu uzdevumu uzrunāt krievu auditoriju un rādīt izrādes krievu valodā.
- Publicēta: 21.10.2024 13:26
- Gaļina Kudrjavceva, LETA
- © Bez aģentūras LETA rakstiskas piekrišanas aizliegts šīs ziņas tekstu jebkādā veidā un apjomā pārpublicēt vai citādi izmantot masu saziņas līdzekļos vai interneta vietnēs. Pārkāpumu gadījumos tiesvedība norit atbilstoši Latvijas likumiem.
Komentārs redaktoram
Ratnieks: Pašvaldība reklāmas un afišas izvērtē atbilstoši TM jaunajai interpretācijai un laika garam